About three weeks ago I put two children’s books in an envelope and mailed them to a friend for his daughter. Today I got word that they were received and the child is delighted.

Southern Palestine, Hebron, Beersheba and Gaza area. Hebron, the town, between 1950 and 1977. (Library of Congress)
Sounds like ordinary news, doesn’t it? It’s not, for me or for the little girl. She and her family are Palestinian and live in the Gaza Strip. I live in the United States.
When I was a kid, I borrowed books from the public library every week. I don’t know how I could have survived without it. I was horrified to learn that there is no public library in Gaza, but I am absolutely delighted that I am able to help alleviate that deficit to a small degree.
Now if only I could get my hands on some Arabic language children’s books …
Dear Karen ,
you will not imagine the joy of my daughter because she received such beautiful stories that you sent for her .
Thank you for drawing smile on the face of my daughter who is Suffering psychologically from the effects of war and destruction.
Really , i don’t know how to thank you and what should i say , but you have proved that :
ان القلب نفسه يدق في كل الصدور الانسانية
The heart beats the same in all human hearts .
شكرا جزيلا واسأل الله ان يديم عليكي الصحة والعافية وان يبارك فيكي
Thank you , Emad
The pleasure is all mine, Emad.
Yay, Noura!